Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - salimworld

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 221 - 240 din aproximativ 252
<< Anterioară•• 6 7 8 9 10 11 12 13 Următoare >>
536
Limba sursă
Engleză Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Traduceri completate
Spaniolă Anotaciones en un álbum musical #2
Italiană Note ad un Album Musicale #2
Franceză Notes de l'album musical 2
Olandeză Notities over Muziek Album #2
Poloneză Komentarz do albumu muzycznego #2
Rusă Примечания к (музыкальному) Альбому â„–2
Suedeză Anteckningar kring ett musikalbum #2
Norvegiană Anmerkninger om et musikkalbum #2
Germană Notizen zum Musikalbum #2
Turcă Bir Müzik Albümden Notlar #2
Ebraicã הערות על אלבום מוסיקה # 2
Daneză Noter om et musikalbum #2
785
Limba sursă
Engleză A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)

Traduceri completate
Spaniolă Cobertura de prensa de un músico
Italiană Rassegna Stampa su un Musicista
Română Revista presei despre un muzician
Portugheză braziliană Cobertura de imprensa de um músico
Rusă ОБзор музыкальной Прессы
Daneză En musikers pressedækning
Suedeză En musikers pressbevakning
Bulgară Преглед на музикалната преса
Poloneză Recenzje prasowe
Norvegiană En musikers pressedekning
Turcă Müzisyenin Basın EleÅŸtirisi
Ebraicã כיסוי תקשורתי של מוזיקאי
28
Limba sursă
Turcă bağımlı deÄŸil, baÄŸlı olacaksın..!
bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
herhangi birşeye, şehire ,insana,işine..vs bağımlı olmuşcasına yaşamak değil..oraya bağlı olarak yaşamak anlamında
(bağlı=içten bağlılık,)
örn:değerlerine bağlı ama bağımlı değildir cümle bütünlüğü gibi.

Traduceri completate
Franceză Tu dois
Italiană Non essere dipendente, sii fedele!
Limba latină Noli dependere, fidelis sis.
Limba persană باید معتقد باشی، نه وابسته!
228
Limba sursă
Engleză When I was 5 years old, my mom always told me...
When I was 5 years old, my mom always told me that happiness was the key of life. When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down "happy". They told me I didn't understand the assignment and I told them they didn't understand life.
A friend of mine once showed this quote by (as far as I know) John Lennon, and I translated it into Dutch for her and she subsequently translated it into her language. As I sent the sentence to people from other countries, they also translated it and the resulting translations have fascinated me. I'd love to see the quote in the selected/requested languages. :-)

Thanks in advance for your translation!

Traduceri completate
Limba persană وقتی 5 ساله بودم...
Thai ตอนที่ฉันอายุได้5ขวบ แม่มักจะบอกฉันเสมอ...
Esperanto Kiam mi estis kvinjaraĝa...
Daneză Da jeg var 5 Ã¥r gammel fortalte min mor mig altid...
Turcă 5 yaşındayken, annem bana her zaman söylerdi...
232
Limba sursă
Engleză A: Hello, may I speak with Maral, please? B:...
A: Hello, may I speak with Maral, please?

B: Yes, who is calling? (...) One moment please, she is coming.
A: Thank you.

B: No, she is not here at the moment, she went out. Do you want to leave a message?
A: No, thank you, I will phone her in another moment. Goodbye.
A phone conversation with different possibilities. Please, adapt it to the most common vocabulary and structures in a real situation in Farsi, regardless of the original English text. Thanks!

Traduceri completate
Limba persană الف: سلام، ممکن است لطفاً با مارال صحبت کنم؟ ب:
20
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză Only God will cry for me
Only God will cry for me
Please :)

Traduceri completate
Limba persană تنها خدا برای من خواهد گریست.
68
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Poloneză Mam wrażenie, że artysta chce wiÄ™cej powiedzieć,...
Mam wrażenie, że artysta chce więcej powiedzieć, niż może. Może kiedyś się to zmieni.

Traduceri completate
Engleză N/A
472
Limba sursă
Engleză Notes on a Music Album #3
In Ustuqus-al-Uss album I somehow inclined to jazz fusion and classic instrumentation. I think the eastern “blend” still dominates e.g. in “Ustuqus-al-Uss-al-Avvalin” which I think is the most progressive song I have ever composed (The second catchy guitar solo is performed by Pouyan). Some songs are extremely personal e.g. “Naught been I thou” which is an off-beat jazzy tune with unusual dance elements... These songs are my utmost fears and hopes - to a degree that made me mute from communicating by words. And thus they become instrumental sounds...
1. The word "progressive" in the phrase "the most progressive tune I have ever made" refers to "progressive rock genre". It means the tune that contains the most "progressive rock" tendencies.
2. "song" and "tune" are synonyms in this text

Traduceri completate
Spaniolă Notas sobre el Album #3
Rusă О новом альбоме
Italiană Note sull'album #3
Franceză Remarques sur l'album de musique n°3
Olandeză Over Muziek Album #3
Norvegiană Notater om musikk album #3
Poloneză Komantarz do albumu muzycznego #3
Suedeză Anteckningar kring ett musikalbum #3
Germană Notizen zum Musikalbum #3
Daneză Notater om Musik Album #3
Turcă Albüm Hakkında Notlar
Ebraicã הערות על אלבום מוסיקה מס. 3
694
Limba sursă
Engleză Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Traduceri completate
Spaniolă Comentarios al Album de música #4
Italiană Note su un'album #4
Rusă Музыкальный альбом â„–4
Franceză Notes sur un Album de musique #4
Suedeză Anteckningar kring ett musikalbum #4
Olandeză Aantekeningen bij een Album #4
Norvegiană Notater om musikk album #4
Poloneză Komentarz do albumu muzycznego
Germană Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Turcă Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Daneză Notater til et musikalbum # 4
Chineză simplificată Notes on a Music Album #4
925
Limba sursă
Engleză Warning - Popups!
On this page you can view, edit and translate the pop-up messages which appear when users submit a new request or when they translate a text.

There are 3 kinds of pop-up messages you can manage here :

1 - the message displayed when submitting a new request and when selecting the source language.

2 - the message displayed when submitting a new request and when selecting the target languages.

3 - the message displayed (only to new members) when translating a text (when you click with the mouse into the translation text field ).

[note]Note 1 : If you edit a pop-up, try to keep it short, don't forget people don't read long texts :).[/note]

[note]Note 2 : If you create a new pop-up, [b]use English first[/b].[/note]

[note]Note 3 : The pop-ups are updated every day, but the modifications don't show up immediately.[/note]

[note]Note 4 : The message must be [b]specific to the language[/b], no generic messages, they are always displayed around.[/note]

[note]Note 5 : [b]Don't create a popup if it's not necessary[/b], popups are annoying for the users.[/note]

Traduceri completate
Limba persană هشدار - بالاپرها!
266
Limba sursă
Engleză A Musician's Biography - Part 4
Salim's main influences include Jeff Beck and Thelonious Monk. He says about his own style of music: "I never decided to compose in progressive rock genre. I just have a very versatile taste of music listening... Maybe this is how progressive genre takes place. You let your mind free and it becomes progressive!"
This is about musical influences of a composer.

Traduceri completate
Turcă Bir Müzisyenin Biyografisi - 4. Bölüm
937
Limba sursă
Franceză Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année,...
Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année, je suis bien pris par mon travail actuel, mais je pense à vous tout de même, [b]chers amis et collègues de[/b] :1: ;)

[userid=91733] et [userid=21837] assurent toujours l'administration, et ils sont maintenant secondés par [userid=21383], [userid=76309] et [userid=140952], également de rudes travailleurs! ;) :)

Nous avons maintenant une rubrique [link=k_v_825_]FAQ[/link], qui était, paraît-il, très demandée, et aussi de nouveaux experts très jeunes et très compétents, la valeur n'attend pas le nombre des années! -%!

Autre nouveauté, mais pas des moindres, nous avons désormais une barre de recherche google interne au site, et c'est un grand avantage pour les usagers, membres assidus, experts et admins qui recherchent des textes déjà traduits sur :1: :)

Ce n'est un secret pour personne, je suis trés occupé par mon travail d'indépendant dans les jeux vidéos. Si vous souhaitez voir pourquoi je ne me connecte pas assez souvent, vous pouvez allez visiter les [url=http://www.bonuslevel.org/iphone/]jeux iPhone que je réalise[/url].

D'ailleurs je suis beaucoup plus réactif sur [url=http://twitter.com/jpsarda]twitter[/url] si vous voulez me joindre.
News for the site

Traduceri completate
Engleză Too late for the happy new year...
Norvegiană For sent for et godt nytt Ã¥r...
Daneză For sent for at ønske godt nytÃ¥r...
Croată Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu,
Limba persană خوب... برای تبریک سال نو دیر شده
Română Ei bine...E cam târziu acum să vă urez un an bun...
Italiană Beh, troppo tardi per augurare buon anno...
Spaniolă Es muy tarde para desear feliz año nuevo
Bulgară Добре де..... Твърде късно е да честитя Новата година,...
Portugheză Bom... é demasiado tarde
Suedeză Ok... för sent att önska gott nytt Ã¥r
Olandeză Te laat voor een gelukkig nieuw jaar...
Lituaniană KÄ… gi...
Poloneză Cóż… Za późno na życzenia noworoczne
Catalană Bé... És massa tard per a desitjar un bon any
Maghiarã Boldog új évet kívánni már késÅ‘
Turcă Tamam…iyi yıl dileÄŸi için çok geç
Ucrainiană Що ж... Надто пізно вітати з Новим Роком
Greacă Είναι αργά για τα χρόνια πολλά...
Germană Nun gut... Es ist ein bisschen zu spät
Sârbă Dobro, kasno je da vam poželim Novu godinu...
Esperanto Nu... Tro malfrue por bondeziri pri nova jaro...
Chineză simplificată 迟来的新年快乐
Finlandeză Tuota... On liian myöhäistä toivottaa hyvää uutta vuotta...
Bosniac No... Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu,...
Letonă Labi… Apsveikt jÅ«s Jaunajā Gadā jau par vÄ“lu,…
Albaneză Është shumë vonë për të uruar vitin e ri
Vietnameză Quá muá»™n cho lời chúc mừng năm má»›i....
Bretonă Ma ... Re ziwezhat eo da souetiñ ur bloavezh mat deoc'h
Ebraicã מאוחר מדי ל"שנה טובה"...
Rusă Что же.… Слишком поздно поздравлять с новым годом
Thai อวยพรปีใหม่ช้าไปหน่อย...
<< Anterioară•• 6 7 8 9 10 11 12 13 Următoare >>